Übersetzung und Abschlusskorrektur

Wort für Wort - professionelle Übersetzungen und Proofreading in Köln

Das können Sie von uns in Sachen Übersetzungen erwarten:
  • Professionelle Übersetzung und Adaption Ihrer Werbetexte, Präsentationen sowie Geschäftsberichte in alle Sprachen
  • Übersetzungen von Fachtexten aller Art in sämtliche Sprachen
  • Beglaubigte Übersetzungen
  • Bearbeitung Ihrer Texte durch professionelle Übersetzer (Native Speaker)
  • Schnelle und unkomplizierte Abwicklung per E-Mail, Post, Fax und Kurier
  • Auf Wunsch auch Eil- und Wochenend-Service
  • Einarbeitung der Übersetzungen direkt in Ihre Dokumente –> Zeitersparnis für Sie
  • DTP-Service für mehrsprachige Objekte
  • Fremdsprachensatz

Fordern Sie Ihr kostenloses Angebot an!Fordern Sie Informationen zu unserem Service inklusive Preisliste an!

Words don’t come easy …

Deshalb werden die Texte unserer Kunden von erfahrenen Übersetzern und Textern bearbeitet. Alle natürlich Native Speaker.

Singhalesisch in drei Tagen

Nur so viel Zeit benötigen wir normalerweise für eine werbliche Übersetzung oder Textadaption in eine derart exotische Sprache. Übersetzungen Ihrer Texte in gängige Sprachen wie z. B. Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Russisch bekommen Sie bei uns oft bis zum nächsten Tag, in ganz dringenden Fällen sogar innerhalb weniger Stunden.

Tausendundeine Sprache

Ob Anzeigenkampagne, Internetauftritt, Präsentation oder Geschäftsbericht – wir übersetzen Ihre Texte in alle Sprachen.
Möglich ist das, weil wir seit vielen Jahren mit professionellen und werbesprachlich erfahrenen Übersetzern und Werbetextern kooperieren und weltweit über einen großen Pool an Top-Übersetzern verfügen.

Beglaubigte Übersetzungen – von vereidigten Fachübersetzern erstellt oder beglaubigt

Beglaubigte Übersetzungen, die durch einen gerichtlich vereidigten Übersetzer erstellt oder aber nur beglaubigt werden, gehören ebenfalls zum Leistungsspektrum von Wort für Wort.
Ob Immobilienkaufvertrag, Anstellungsvertrag, Geburtsurkunde, Zeugnis oder medizinisches Gutachten – manchmal muss eine Übersetzung von einem zugelassenen Übersetzer beglaubigt werden. Damit ein für Sie übersetzter Text rechtsverbindlich ist, bestätigt ein vereidigter Übersetzer unseres Teams mit seiner Unterschrift die Richtigkeit und Vollständigkeit eines bereits übersetzten oder des von ihm selbst übersetzten Dokumentes.
Beglaubigte Übersetzungen können wir Ihnen für nahezu alle gängigen Sprachkombinationen und Fachgebiete anbieten. Sprechen Sie uns einfach an.
Typographie Wörterbuch Deutsch-Englisch von Wort für Wort
Lektorat, Korrektorat Köln